17 Eylül 2018 Pazartesi

15. Ders - Fiil Çekimleri


Fiiller tenselere göre çekimlenmeden önce köklerinden ilk çekimlerinde  / / eklerini alırlar. (mek/mak eki) 
Aşağıda kurallardan bahsedeceğim. İlk başta kurallar ezberlenmeli ama sonrasında kulak aşınalığı olacağından ve devamlı kullanılacağından, farkında olmadan fiiller çekimlenmiş olacak. 
Bu çekimlemeye BASİC form diyeceğim. 


1-     -> olur
조용하다-조용해-sessiz olmak
2-   Son hecede / olanlar  = sessiz biterse sona eklenir ve sesliyse olarak değişir.  
작다-작아 – küçük olmak
달다- 달아-tatlı olmak
좋다- 좋아 –iyi,güzel  olmak
싸다- – ucuz olmak/ucuz  - sesli ile bittiğinden sonu olduğundan bu şekilde kullanılıyor.
비싸다- 비싸 – pahalı olmak
짜다- –tuzlu olmak
3-   Son hecede olanlar  =   sessizle biterse sona eklenir ve  sesliyle bitiyorsa olarak değişir.
맛있다 - 맛있어 – tadının güzel olması, lezzetli olmak – sessizle bittiğinden sona eklendi.
재미있다재미있어- eğlenceli, farklı, ilginç olmak
마시 마셔-içmek
4-   Son hecede /// olanlar  =   sessizle biterse sona  eklenir ve  sesliyle bitiyorsa olarak değişir
멀다 멀어 –uzak olmak – sessiz ile bittiğinden sona eklenir.
주다 – vermek
내다  - ödemek - sona  ” eklenir ama bir şey değişmez.
5-   Son hecede olanlar  =   sessizle biterse sona eklenir ve  sesliyle bitiyorsa olarak değişir. (istisna- eğer önceki karakter/ ise son karakter olur.)
쓰다- - bitter
크다- -büyük olmak
나쁘다 - 나빠 - kötü olmak – (istisna)
슬프다 슬퍼 – üzgün olmak


Son istisna kural.
Sonu    çift seslilerde sona eklenir.
사귀다 사귀어 – randevuya çıkmak

Basic forumdan sonra genel 요 ekiyle fiil geniş zamanda çekimlenmiş olacak :)

비싸요. / Birşeye pahalı dediğiniz zaman.
차가 비싸요. araba pahalı.
작아요. / o küçük.
나빠요.  / o kötü
맛있어요./ 싸요. /  짜요. / 커요. / 써요. / 좋아요. / 달아요. / 재미있어요.

-------------------------------


İsimler/ ekleri alırlar.
Sessiz biten isimlere
Sesli bitenlere   hecesi eklenir.

영화 재미있어요.
비싸요.
김밥 맛있어요.
이것 싸요.
이 피자 짜요.(bu pizza tuzlu)


Kısa notlar.1
Başka kaynaklardan çalışırsanız belki dikkatinizi çekmiştir. Bu eklerde;çekimlerde 받침 diye bir kelimeden bahsedilir. Sonu sessiz bitenler olarak bahsettiğim diğer kaynaklarda baçim varsa diye adlandırılıyor.

Kısa notlar.2
Sonu 받침 biten kelimelerin yanına ㅇ (이응) ile devam eden bir sesli geldiğinde sonraki son harf sessizle birleşip bir hece oluşturur. ㅇ (이응) ortadan kalkmış olur. 
것이 - 거시  gibi.

Kısa notlar.3
Sonuna 요 eklendiğinde cümle kurmuştuk. Bu cümlenin sonuna nokta koyarsak cümle olur ama soru işareti koyarsak soru olur. Telafuzda farklı vurgulandığı için bu cümlenin soru cümlesi olup olmadığını anlayabiliriz.

İlk ses kaydı
이 영화는 재미있어요?
- Bu film eğlenceli mi?

ikinci ses kaydı
네, 그 영화는 재미있어요.
evet, o film eğlenceli.





14. Ders - Bu nedir?



책  kitap vücut
펜  kalem 입  ağız
잡지  magazin dergisi göz
영화  film kulak
만화책  komik kitap burun
사과  elma 얼굴 yüz
바나나  muz el
고양이 kedi  발  ayak
개  köpek 팔  kol
차  araba 다리  bacak
버스  otobüs 손가락 parmak
친구  arkadaş 발가락  ayak parmak
날씨 hava 머리  kafa-sac-baş
김밥 kimbap diş
국  çorba 음식  yemek
과일  meyve 주스  juice-meyvesuyu
야채  sebze 요거트  yoğurt
고기  et 신발  ayakkabı
오이  salatalık 양말  çorap
버섯 (버섣)  mantar 피자  pizza
멜론  kavun
                 mandalina (korelilere ismimi soylediğimde(güldem) mandalina olan gül mü diyorlar :) )

개미        Karınca
베개 Yastık
부츠 Bot (ayakkabı)
소시지  Sosis
셔츠         Tshirt
샴푸  Şampuan
슈퍼마켓  Süper Market
우산          Şemsiye

뭐입니까?  /  뭐예요? 
1. 뭐예요? / 뭐입니까?              Bu nedir?                           
2. 몰라요.                                    Bilmiyorum                       
                                                                               
 책입니다.             kitaptır.                                              
 펜입니다.             kalemdir.                                           
 사과입니다.         elmadır.                                             
 고양이입니다.     kedidir.     
 발입니다.              Ayaktır.
      
Arkadaşlarla konuşurken 이에요/예요 da kullanılabilinir. Daha rahat bir konuşmadır.                                                   
책이에요.                                                                        
펜이에요.                                                                        
차예요.                                                                             
코예요.                                                                             
사과예요.                                                                        
고양이예요
차예요. Arabadır.
코예요. Burundur.
발이에요. Ayaktır.                                                                   
                                                                             
고양이예요?                  kedi midir?                                       
아니요. 개예요.             hayır, köpektir.                               
kibar olmak için 이다 (입니다) kullanılabilinir.                                                                 
고양이입니까?                                                                            
아니요. 개입니다.                                                                      
                                                                             
친구예요?                                                                       
. 친구예요.                                                                
박민수 씨입니까?                Minsu PARK mısın?                                       
아니요. Güldem 입니다.     Hayır, Güldemim


책이에요?
아니요. 잡지예요. (Hayır, Dergidir.) / 몰라요. (Bilmiyorum.) 





            






Kısa Kısa Bilgi

Korecede soy isim başta söylenir sonrasında isim söylenir. 씨 hem hanım hem de bey için kullanılır.  İsminin sonuna eklenir.

김준호 씨 
Junho Kim Bey

쿅렘 귤뎀 씨


Güldem Köklem Hanım

---------------------------------------





이것은 뭐예요?



bu / şu / o
이것 / 그것

이것 과일이에요.- özne eki -은-
저것 차입니다.
그것은 뭐예요?
이것은 오이예요.

바나나 과일이에요.  – Muz meyvedir.
오이 야채예요.  – Salatalık sebzedir.  



Örnekler

  • 책이에요? 

네. 책이에요.
아니요. 잡지예요.

  • 뭐예요? 

차예요.
버스예요.

  • 귀예요? 

아니요. 코예요.
아니요. 입이에요.
네. 귀입니다.

  •  다리입니까?

아니요. 발입니다.
아니요. 머리예요.
네. 다리예요.

  •  버스예요? 

네. 버스예요.
아니요. 차예요.
아니요.

  •  사과예요? 

아니요. 바나나예요.
네. 사과예요.
네. 사과입니다.

  • 개입니까? 

아니요. 고양이입니다.
아니요. 고양이예요.
네. 개입니다.
네. 개예요.




15 Ağustos 2018 Çarşamba

13. Ders - Soru Sor


Ne    - 무엇
Ne zaman   - 언제
Neden    - 왜
Nereye   / Nerede   - 어디에/어디에서
Kim/kimi    -  누가/누구
Ne kadar   - 얼마나
Kaç     -  몇
Hangi - 무슨/ 어떤



A: Ne zaman kore’ye tekrar geleceksiniz? 언제 다시 한국에 오실 겁니까?
B: Gelecek sene tekrar geleceğim. 내년에 다시 오겠습니다.

A: Nereye gidiyorsunuz? 어디에 가십니까?
B:---e gidiyorum. 집에 갑니다.

A: Şimdi saat kaç? 지금 몇시예요?
B: Saat 11 45. 열한시 사십오분이에요.

A: Ders saat kaçta? 수업이 몇시에 있어요?
B: 9 buçuktan 1 buçuğa kadar ders var. 아홉시 반부터 한시 반까지 수업이 있어요.

A: 1 dolar ne kadar? 일달러가 얼마예요?
B: 6,5 liradır. (nokta 점) 일점육리라예요.

A: Bugün ayın kaç? 오늘은 몇일이에요?
B: 1'i dir. 일일이에요.

A: Bugün hangi gün? 오늘은 무슨 요일이에요?
B: Bugün Salı. 오늘은 화요일이에요.

Pazar   일요일
Pazartesi   월요일
Salı         화요일
Çarşamba     수요일
Perşembe       목요일
Cuma        금요일
Cumartesi       토요일

12. Ders - Kibar Fiil Çekimleri

Şimdiki Zaman Normal konuşma

Fiilleri şimdiki zamanda samimi çekimleyeceksek fiil sonuna aşağıdaki ekler gelir.
  • 아/어/여 + 요    
  • 하다 해(요)
먹다 - 먹 + 어요 = 먹요 
마시다 - 마시 + 어요 - 마시어요 - 마셔요. 

괜찮    괜찮아(요)

내리  (내리어)  내려(요)

놀리 (놀리어) 놀려(요)

먹이 (먹이어) 먹여(요)

알다               알아요.
ㄹ fiil


듣다              들어요.
ㄷfiil


덥다           더워요.
ㅂ fiil


돕다          도와요,


모르다        몰라요.

건강하 - 건강하여 -건강해 (요)
공부하  - 공부하여 - 공부해  (요)

집에 가요? (konuşurken vurgudan dolayı fiilin soru yada cevap olduğu anlaşılır. yazarken soru isareti varsa anlaşılır.) 
돈 있어요?
지금 뭐 해?


Korecenin içinde olanlar bilir; fiil çekimleri saygıyı belirtmek için farklı çekimlenerek konuşulur. Aileyle, iştekilerle, büyüklerle, çocuklarla farklı konuşulur. 11.dersteki kalıp bence bir turist için yeterli olacaktır. çok kibar konuşmaya gerek yok. üstteki gibi labali konuşmakta uygun olmaz:)
Aşağıda kibar resmi ve samimi örnekleri bulabilirsiniz.

Kibar-Resmi

가다  -     * 가십니까?    şimdiki zaman resmi soru(kibar) gidiyor musunuz?
                   갑니다.          normal resmi cevap                       gidiyorum.

                * 가셨습니까?    geçmiş zaman resmi soru(kibar)   gittiniz mi?
                   갔습니다.         normal resmi cevap                        gittim.

                * 가실 겁니까?    gelecek zaman resmi soru(kibar)   gidecek misiniz?
                   갈 겁니다.          normal resmi cevap                         gideceğim.

                *  갈까요?            Resmi önerme son eki                   gidecek misiniz? gidiyor musunuz?
                    갑시다 /가지 맙시다.   (-alım mı?-  alayım/almayayım)   gidiyorum/gitmiyorum.

                * 갈까요?           Resmi emir son eki
                   가십시오/가지 마십시오.    (ayım mı?-ınız/-mayınız)

Kibar-Samimi

가다  -     * 가세요?    şimdiki zaman samimi soru(kibar)  gidiyor musun?
                   가요.         normal samimi cevap                                  gidiyorum.

                * 가셨어요?   geçmiş zaman samimi soru(kibar)    gittiniz mi?
                   갔어요.        normal samimi cevap                              gittim.

                * 가실 거에요?    gelecek zaman samimi soru(kibar)   gidecek misiniz?
                    갈 거에요.        normal samimi cevap                          gideceğim.

                *  갈까요?           Samimi önerme son eki                 gidecek misiniz? gidiyor musunuz?
                   가요/가지 마요.  (-alım mı?-  alayım/almayayım)   gidiyorum/gitmiyorum.

                * 갈까요?           Samimi emir son eki(kibar)
                   가세요/가지 마세요.   (ayım mı?-ınız/-mayınız)