15 Ağustos 2018 Çarşamba

13. Ders - Soru Sor


Ne    - 무엇
Ne zaman   - 언제
Neden    - 왜
Nereye   / Nerede   - 어디에/어디에서
Kim/kimi    -  누가/누구
Ne kadar   - 얼마나
Kaç     -  몇
Hangi - 무슨/ 어떤



A: Ne zaman kore’ye tekrar geleceksiniz? 언제 다시 한국에 오실 겁니까?
B: Gelecek sene tekrar geleceğim. 내년에 다시 오겠습니다.

A: Nereye gidiyorsunuz? 어디에 가십니까?
B:---e gidiyorum. 집에 갑니다.

A: Şimdi saat kaç? 지금 몇시예요?
B: Saat 11 45. 열한시 사십오분이에요.

A: Ders saat kaçta? 수업이 몇시에 있어요?
B: 9 buçuktan 1 buçuğa kadar ders var. 아홉시 반부터 한시 반까지 수업이 있어요.

A: 1 dolar ne kadar? 일달러가 얼마예요?
B: 6,5 liradır. (nokta 점) 일점육리라예요.

A: Bugün ayın kaç? 오늘은 몇일이에요?
B: 1'i dir. 일일이에요.

A: Bugün hangi gün? 오늘은 무슨 요일이에요?
B: Bugün Salı. 오늘은 화요일이에요.

Pazar   일요일
Pazartesi   월요일
Salı         화요일
Çarşamba     수요일
Perşembe       목요일
Cuma        금요일
Cumartesi       토요일

12. Ders - Kibar Fiil Çekimleri

Şimdiki Zaman Normal konuşma

Fiilleri şimdiki zamanda samimi çekimleyeceksek fiil sonuna aşağıdaki ekler gelir.
  • 아/어/여 + 요    
  • 하다 해(요)
먹다 - 먹 + 어요 = 먹요 
마시다 - 마시 + 어요 - 마시어요 - 마셔요. 

괜찮    괜찮아(요)

내리  (내리어)  내려(요)

놀리 (놀리어) 놀려(요)

먹이 (먹이어) 먹여(요)

알다               알아요.
ㄹ fiil


듣다              들어요.
ㄷfiil


덥다           더워요.
ㅂ fiil


돕다          도와요,


모르다        몰라요.

건강하 - 건강하여 -건강해 (요)
공부하  - 공부하여 - 공부해  (요)

집에 가요? (konuşurken vurgudan dolayı fiilin soru yada cevap olduğu anlaşılır. yazarken soru isareti varsa anlaşılır.) 
돈 있어요?
지금 뭐 해?


Korecenin içinde olanlar bilir; fiil çekimleri saygıyı belirtmek için farklı çekimlenerek konuşulur. Aileyle, iştekilerle, büyüklerle, çocuklarla farklı konuşulur. 11.dersteki kalıp bence bir turist için yeterli olacaktır. çok kibar konuşmaya gerek yok. üstteki gibi labali konuşmakta uygun olmaz:)
Aşağıda kibar resmi ve samimi örnekleri bulabilirsiniz.

Kibar-Resmi

가다  -     * 가십니까?    şimdiki zaman resmi soru(kibar) gidiyor musunuz?
                   갑니다.          normal resmi cevap                       gidiyorum.

                * 가셨습니까?    geçmiş zaman resmi soru(kibar)   gittiniz mi?
                   갔습니다.         normal resmi cevap                        gittim.

                * 가실 겁니까?    gelecek zaman resmi soru(kibar)   gidecek misiniz?
                   갈 겁니다.          normal resmi cevap                         gideceğim.

                *  갈까요?            Resmi önerme son eki                   gidecek misiniz? gidiyor musunuz?
                    갑시다 /가지 맙시다.   (-alım mı?-  alayım/almayayım)   gidiyorum/gitmiyorum.

                * 갈까요?           Resmi emir son eki
                   가십시오/가지 마십시오.    (ayım mı?-ınız/-mayınız)

Kibar-Samimi

가다  -     * 가세요?    şimdiki zaman samimi soru(kibar)  gidiyor musun?
                   가요.         normal samimi cevap                                  gidiyorum.

                * 가셨어요?   geçmiş zaman samimi soru(kibar)    gittiniz mi?
                   갔어요.        normal samimi cevap                              gittim.

                * 가실 거에요?    gelecek zaman samimi soru(kibar)   gidecek misiniz?
                    갈 거에요.        normal samimi cevap                          gideceğim.

                *  갈까요?           Samimi önerme son eki                 gidecek misiniz? gidiyor musunuz?
                   가요/가지 마요.  (-alım mı?-  alayım/almayayım)   gidiyorum/gitmiyorum.

                * 갈까요?           Samimi emir son eki(kibar)
                   가세요/가지 마세요.   (ayım mı?-ınız/-mayınız)